Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@Филоложка, Ну если подумать, то вежливость подкупает, но не гарантирует чистоты помыслов. Поэтому странно, что люди на это ведутся. Потому и говорю - смысловая нагрузка таже. Говорю как опытный ловелас. ( знаю нечем гордиться)
@HuaCheng, Вопрос ведь был в том, почему Хагён по-разному отреагировал. Вроде как понятно, что и на это предложение он собирался отказать, но отказы бывают разной степени жесткости, в зависимости от того, как предложили
@Филоложка, В таком случае, он скорее хотел уязвить его чтобы отбить желание общаться, но суть сказанного мною не меняется. Люди склонны манипулировать правильной постановкой слов, если можно так выразиться.
Это Корея. Для них особенно важно, с помощью какого стиля речи с ними говорят (в корейском их семь). Скорее всего, парень сказал с помощью панмаля. А это равно оскорблению для корейца (если обращается незнакомец). Но шатен, похоже, не понимает, что это оскорбление. Наверное, сказывается его пребывание за границей и статус – он чеболь, то есть сын богатой семьи.
Если говорить о реальной жизни , а не о ситуации в манхве , то дело в иллюзии выбора и передаче инициативы . Сколько успешных маркетинговых кампаний проведено на иллюзии выбора )
В варианте " свяжитесь со мной , если вы не против " просматривается и уважение выбора партнёра , и принятие отказа
@AmorphiSS, Я понял это, разумеется, но видимо я циник и в реальной жизни понимаю, что слова не значат ничего. То есть мы говорим об одном и том же немного с разных ракурсов. Просто как заметил\а Птичка, я не учел особенностей корейской культуры.
@HuaCheng, Полностью с вами соглашусь , дела важнее слов , просто иногда слова нужны , чтобы вам дали возможность проявить себя делами
Было бы неплохо , будь корейская культура речи распространена везде )
Блин, он мне напомнил шортсы иностранного блогера с русским переводом, где все в комментам цитируют любые его слова и добавляют в конце "если вы не против")
@крапивы куст, Точно-точно. Язык у него подвешан. Когда извращенца отошлет, когда в разговоре увильнет, да и с "летней подработкой" справился, кажись, на хорошо.