Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
нет, я все понимаю, нетипичный омегаверс все дела, но то шо ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО омега имеет альфу вызывает у меня вопросы. как омега со своей течкой без члена в :bip: справляется-то?
Не могу избавится от ощущения, что мангу переводил пятиклассник. Столько ошибок, кошмар... Нет Ь после шипящих в глаголах, игнорируется правило написания НЕ с наречиями и т.д. _:(´ཀ`」 ∠):_
По сути в мире омегаверса слово гей в некотором роде теряет своё значение. Поскольку альфа/бета/омега это тоже их пол, только вторичный вроде. Мб гомосексуалами можно было бы назвать пару из альфы и альфы, но и тут сомнения. А что касается смены ролей, это можно было бы сравнить с обычной гетеро-парой, где девушка доминирует с резиновым членом хд
Ув. переводчики! Не мне судить. Просто совет. При переводе включайте чуть-чуть фантазии, особенно с английского)) В манге он бывает очень сухим. Согласитесь фраза: "Великолепно, внутри тебя снова так тесно" (после признания Азусе в любви) , - звучит намного эр@тичней, чем "хорошо, ты такой тугой внутри"
И да, некоторые глаголы в сочетании с разными словами дают разное значение фразы. Лучше пользоваться более адаптированным переводчиком. Гугл - для этого полная бякушка ٩(。•́‿•̀。)۶ Не обижайтесь только 人(_ _*) (*_ _)人
"неожиданная податливость + его неуклюжесть = это чертовски восхитительно" - больше я никак это перевести не могу! И то, знаете ли, с большой натяжкой)))
Треш, он очень больно схватил язык
Сразу флешбеки из детства и походов к логапеду - массаж языка это очень больно, можно несколько дней после него страдать. Искренне сочувствую альфе, несколько дней адской боли и невозможности есть твердую пищу обеспеченно