Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Я тоже этого не понимаю в омегаверсах, как будто бы матки не было при рождении и всяческих обследований узи люди ни разу в жизни не проходили. Все-таки, это важный орган, который за 5 минут не отрастет. Не люблю омегаверсы, где половая принадлежность определяется анализами крови, это можно обыграть более логично. :/
Это еще что за онни-сан? хд Че корейское обращение здесь забыло? хд Причем женское. Не я понимаю, что он омега, но не до такой степени, да и черноволосый еще не известен со своим вторым полом, чтобы приравнять его к женщине. (Если что, это был стеб как переврали "они-сан"... и вообще брат прекрасно переводится на русский)
@КрокодилыХодятЛёжа, если бы вы так не спешили поумничать, то заметили бы, что я так и написала, а во втором варианте это просто стеб. Но я понимаю, хочется поиграть в граммарнаци и немного повысить самооценку. Наслаждайтесь)
@Lu Korso, @Lu Korso, если бы вы читали то, что написано, а не свои комплексы, то поняли бы (возможно, но это не точно), что я стебусь над безграмотным переводом. Не буду мешать вам наслаждаться позицией жертвы.
@КрокодилыХодятЛёжа, если честно, мне вообще все равно, просто вы душнила и зануда, и не надо больше не над чем стебаться, у вас для этого нет чувства юмора)
Чет какой-то не совсем удачный оборот речи: "с тех пор как стали мужчинами".. а до этого кем были? хд по всей видимости имелось ввиду, что стали взрослыми? стали жить отдельно? (если привязать про дела по дому)
"Суженную пару"... Спасибо, что хоть не расширенную. Чувствую, переводец принесет нам много открытий чудных.
Не, я понимаю: суженый, суженный, ссуженный – кому нужны все эти дурацкие тонкости...