Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Ахахаха, ага, конечно! Волк хоть и не лев, но он и не трус, ведь трус это с английского правда, а волк это не правда, значит он не трус, что уже является правдой! АУФ!!( ̄‸ ̄)
>>>трус это с английского правда, а волк это не правда,
Трус на английском - правда, а волк - вообще ходьба )
>>>значит он не трус <=не правда>, что уже является правдой <=трус>
А здесь логика сломалась.
@-=Points of authority=-, >>>Волк хоть и не лев, но он и не трус (=трус), ведь трус (=truth) это с английского правда, а волк это не правда(wolf is not a "truth"), значит он не трус(=трус), что уже является правдой!
Да, я очень сильно завертела :D
@анимешница 13, >>>значит он не трус(=трус), что уже является правдой!
Вот тут у вас логическая ошибка:
"значит он не трус(= НЕ трус/not truth), что уже является правдой (=трус/truth)!"
Не волнуйтесь, все иногда ошибаются )
@-=Points of authority=-, Нет, там где я в дужках написала русские слова, там я имела в виду значения русских слов
Волк хоть и не лев, но он и не трус (=человек, который боится), ведь трус (= truth) это с английского правда (перевод слова "truth"), а волк это не правда(wolf is not a "truth"), значит он не трус(=человек, который боится), что уже является правдой (=правда (русское слово))!
@-=Points of authority=-, Не могу поверить, что я пытаюсь кому-то обьяснить выражение о волке, я не пытаюсь вас этим оскорбить, просто сама по себе ситуации очень веселая и забавная :D
Так вот для чего был создан интернет!! XD
@анимешница 13, Даа, интернет был создан для всеобщего блага, а пригодился почему-то, в основном, для разнообразных споров, где по умолчанию невозможно никому ничего доказать )) [Ну, и ещё для порнухи и котиков )]
Я тоже не понимаю! Может, волчок заметил, что его любимый смутился и решил вселить уверенность в партнёра, что не зайдёт далеко без его разрешения? Звучит глупо?
На третьем фрейме типичный диалог "Did I keep you waiting?" - "Nah" можно перевести как: "Давно ждёте?" - "Неа".
А то, как переведено сейчас создаёт впечатление, что они встретились случайно или даже встреча нежелательна ("Вы меня ждали?" - "Нет").
Я не знаю, откуда переводят уважаемые переводчики - с японского или с английского, но на анлейте 1 и 2й фрейм звучит иначе (и, кмк, более логично).
Мысли Нацуо: "Значит, ему это не нравится". "Это немного... неожиданно". ("So he's not good with it". "It's a little... unexpected" ).
@Yatut, Пожалуйста )
Уточнять мелкие детали всегда проще, чем делать полный перевод (+ клин/тайп фреймов), так что, надеюсь, никто не воспринимает мои уточнения как камень в огород переводчиков. Они поработали хорошо )
Нацуо расстрелял обойму любовных доводов прямо в сердце господина волка и добил контрольным - своей тёплой улыбкой. Хайне, волк, держись - финальная глава уже скоро )
И всё-таки... Нацуо говорит на предпоследнем фрейме:
"Что... ты хочешь от меня?" / "Что ты хочешь делать со мной?"
("What... do you want with me?")
Это более логичное звучание вопроса - для того ответа, который он получит на следующей странице.
Глядя на его ответ со следующей страницы, можно сделать вывод, что вы совершенно правы. Тоже читала первые главы в анлейте, он действительно логичнее, наверное. Не хочется лишний раз сравнивать переводы, не имея возможности самой сверить с оригиналом, но этот действительно вызывает вопросы) Как-то топорно порой звучит. И редактура хромает, но это уже не переводчика беда.
Всегда угораю с таких моментов, т.е. раньше ты не спрашивал разрешения, а теперь когда вы стали парой - так можно поцеловать? Хотя с чего я возмущаюсь, пусть и абсурдность зашкаливает, но это чертовски мило(//ω//)
Какая радость что тут хотя бы на этом этапе показали элемент нормальных отношений- когда один партнёр интересуется желанием второго и спрашивает разрешение на нарушение личных границ)
Ну... Мне бы хотелось такую же способность, в которой что не надень, всё к лицу. Недавно купила :bip: какую удобную вещичку, однако какую укладку я бы не сделала, она мне не идёт