Наша
манга-команда всегда открыта для новых людей, интересных предложений и
сотрудничества. Если вы жить не можете без аниме, манги, японского языка
и
культуры, командного духа авантюр и необычных идей, тогда вы явно по
адресу!
Представители TWoC с
удовольствием с вами пообщаются.
Наш сайт: http://clow.com.ua/ Группа VK:
http://vk.com/theworldofclow Сообщество на Diary: http://theworldofclow.diary.ru/ Группа в Twitter: http://twitter.com/#!/TheWorldofClow
я никогда не хвалила или не возмущалась по поводу перевода той или иной манги, но то что вы натворили в манге “Меланхоличное Утро”, просто уму непостижимо!!! НИЧЕГО НЕ ПОНЯТНО! Я раздражаюсь , что у меня время уходит со сверкой на анлейте и тут! Да если б там один пользователь не переводил ваши ошибки , никто и не стал б читать то , что вы якобы перевели!И почему после всего этого люди должны читать ваши переводы?
Я конечно никогда умом не отличалась, но прочитав первый том Меланхоличного утра в вашем переводе, я реально задумалась над тем, не стоит ли мне от переутомления обратиться к врачу, ведь я ровным счётом ничего не понимаю. Красивые слова, предложения, но было такое ощущение, что они совершенно не по теме. В комментах движуху заметила не сразу, но на следующий день взялась читать второй том параллельно на английском (при этом блестящими знаниями в языке я не обладаю). Моё мягко говоря удивление не описать словами, чуть ли не каждая страница отличалась по смыслу в переводах. Причём английский вариант я понимала лучше, чем русский. Не долго думая я обратилась к подруге (она дипломированный японист), кое-как скачала японские равки (ЦЕЛЫЙ ЧАС КАЧАЛИСЬ БЛИН). Показала ей несколько страниц из разных глав на трёх языках. Английский перевод, как сказала подруга, оказался вполне корректным.
Под катом самый простой пример, японского я совсем не знаю, но ваш русский и английский варианты слишком уж разнятся.
Не знаю, переводят ли у вас сейчас последние главы те же люди, что и первые, но продолжать чтение с такими крупными несостыковками желания у меня лично нет, не советую этого делать и другим.
Ох, как же тяжело, когда люди банально не могут поднять голову повыше и прочесть пару последних постов. Ладно, для особо ленивых я продублирую то, что писала выше: А если по существу, то первые два тома сейчас в процессе переработки, мы их перезальем как только сделаем шестой том. С третьего тома с переводом всё ок, ни у кого претензий нет и не было)) Не беспокойтесь, эту мангу мы очень любим и постараемся сделать её ещё лучше.
Теперь чуток подробнее. Kurosawa.Y, очень жаль, что Вам пришлось сверяться с анлейтом. Мы вовсе этого не хотели. И, кроме того, мы не призываем читать только наши переводы. А в манга-команде тоже работают люди, они тоже делают ошибки. И все мы с чего-то начинаем. Повторюсь (если вы каким-то непостижимым образом не прочтете строки выше), перевод первОни не маленькие, и это работа не на два дня.
Морковъ, спасибо за столь развернутый комментарий. Перевод первых двух томов велся не тем переводчиком, что сейчас над мангой работает. Нынешний переводчик как раз последние несколько месяцев занят переделыванием "несостыковок". Она у нас тоже дипломированный японист и, мало того, почти 17 лет живет в Японии, так что язык знает как родной. Она утверждает, что английский во многом (не во всем, но во многом) некорректен. Поэтому она взялась переделывать всё с равок. Но она тоже человек, у неё есть свои дела и хлопоты. Перевод такой манги за неделю не сделать, а она трудится над ним каждую свободную минутку. Если у вас возникла такая проблема, и вы обратились к японисту, то почему не написали нам в ЛС здесь или в нашей группе ВКонтакте. Зачем было сразу бежать и ругаться в тему? Мы же уже не раз говорили, что перевод переделаем, чтобы людям было удобнее читать. Но если кто-то из тех кто нас так рьяно ругает хоть раз написал нам и предложил свою помощь - было бы куда удобнее и уместнее. Ругать может каждый, а вот реально помочь - считанные люди.
Выражаю вам огромную благодарность за перевод додзей по Атаке титанов. Спасибо, что переводите работы по моему любимому и вообще самому лучшему пейрингу фандома (эрури) и делаете это качественно. С нетерпением жду новых переводов. Удачи в вашем нелегком труде!
Добрый день, уважаемы переводчики! Хотелось бы узнать, будет ли перевод последних глав манги «Хару и вампир». Последнее обновление было аж в марте, а на английском перевод закончился еще в 2018 году. Заранее спасибо!
Attack on Titan dj - A Game of Make-Believe Demons
сверхъестественноеяой
Пейринг: Эрвин/Ривай. Боится ли командир разведки погибнуть в пасти Гиганта? Ривай, по крайней мере, обещает, что не даст этому случиться. Потому что сам убьет Эрвина - чтобы тот погиб, как полагается бойцу.
Пэйринг: Эрвин/Ривай. Командующий Легиона Разведки постоянно отчитывается перед верхушкой власти за свои действия. Но, вернувшись после очередного "допроса", Эрвин выглядит подавленным. Ривай понимает, что такое поведение ему несвойственно и пытается узнать истинную причину.
Казалось бы, влюбился молодой сотрудник в своего более опытного коллегу - ну, всякое в жизни бывает. Вот только ленивый с виду, но трудолюбивый на деле Сатоми слишком молод и Оикава (собственно, предмет его вожделения) ему в отцы годится. Хотя, как и всегда, любви это не помеха...
Пейринг: Эрвин/Леви. Разноцветные камушки, булавки, перья... С самого детства Леви коллекционировал всевозможные мелочи. Но ему и в голову не могло прийти, но однажды он сам окажется в чьей-то коллекции.
Пейринг: Эрвин/Леви. Сражения с Гигантами продолжаются, люди по-прежнему гибнут, и посреди этого хаоса двое измученных солдат пытаются не сойти с ума. И будут ли они вместе, если внезапно наступит конец света? Последовательность произведений: 1. Shingeki no Kyojin dj - I remember 2. Shingeki no Kyojin dj – World End 3. Shingeki no Kyojin dj – Memento Mori
Attack on Titan dj - The End of the World with You
яой
Пейринг: Эрвин/Леви Победа над Титанами далась человечеству тяжелой ценой. Легко свалить вину за все потери на одного единственного человека и потребовать расправы над ним. Вот только Леви не может этого допустить. Ведь Эрвин Смит — и есть его мир, который он должен защитить.
Пейринг: Эрвин/Леви. Молодой писатель в поисках вдохновения для новой книги приезжает в спрятанную далеко в горах, крошечную деревню. Попав в местную книжную лавку, он сталкивается с её хозяином Леви, который встречает его удивлённым возгласом «Эрвин!». Да, подтверждает гость, его и в самом деле зовут Эрвин Смит. Но, по всей видимости, он не тот Эрвин, который нужен Леви…
боевые искусствадрамаромантикасверхъестественноефэнтезияой
1. The Circle Все социальные связи состоят из различных "кругов". Некоторые из них пересекаются. Некоторые же - никогда. Капитан Татикава очень хочет поближе узнать талантливого Фуруду. Но это оказывается на удивление сложной задачей. 2. The Box 3. Blood Hope Жил-был простой гончар с дочерью и внучкой. Жил - не тужил, пока однажды не подобрал на улице книжку... Заточенный в книге демон пообещал исполнить его самое сокровенное желание, но какова цена?.. 4. Blood Trap 5. Blood Chip Поселившись в реальном мире, демон Хакуо даром времени не теряет - усиленно осваивает профессию своего любимого, Хисаэ. Горшки лепит, проще говоря. Только вот вылепленные руками демона, эти горшки притягивают других…
Кано - симпатичный и милый хозяин кондитерской - однажды попадает в лапы каких-то неприятных типов, которые зажимают его в темной подворотне с явно определенной целью. На помощь внезапно приходит ещё более подозрительный тип, Отова. В благодарность за спасение, Кано теперь постоянно должен кормить его в своем кафе. Не то, чтобы он был против, однако... как-то слишком уж Отова похож на... якудза!
Школьный врач Одагири, всегда говорил, что отношения со студентами для него запретная тема. Один из студентов, Изуми, всегда возвращался и продолжал искать с ним физической связи. Одагири слышал, что Изуми не "новичок" в этом деле, но вскоре понял, что это первый раз Изуми, когда он стал входить в него. Одагири сразу же остановился, и сказал Изуми, чтобы тот больше не приходил к нему. Тем не менее, Одагири расстроился, когда увидел, как Изуми флиртует с другим студентом. Была ли это любовь?
После смерти отца Акихито Кудзэ получает в наследство фамильный особняк, титул виконта и... личного мажордома, Кацураги, который управляет всеми делами семьи Кудзэ до совершеннолетия наследника. Кацураги не только молод, прекрасно образован и талантлив, но также поразительно хорош собой. И почему-то очень холодно ведет себя с молодым хозяином. Акихито всё сильнее тянет к нему, это чувство уже нельзя спутать ни с каким другим, но... лед растопить не так-то просто.
Пейринг: Юри/Виктор. Если тебя тренирует пятикратный чемпион мира по фигурному катанию, то с профессиональной точки зрения, ты счастливчик. Хотя, это ещё как посмотреть… Особенно, если этот тренер – плохой мальчик…
Пейринг: Юри/Виктор. Для них обоих Хасэцу – своего рода перевалочный пункт, где можно перевести дух и с новыми силами ринуться в бой. Где стоит на миг забыть обо всем на свете и просто наслаждаться объятиями любимого человека.
Пейринг: Эрвин/Леви. Путь к Стене Мария открыт и Разведлегион готов по нему пройти. Мечта, которую Эрвин так долго хранил в своем сердце, вот-вот станет явью. Он согласен на всё, лишь бы человечество победило, и теории его отца подтвердились. Даже расстаться с жизнью, если придётся. Он готов жертвовать собой. Но Леви не готов жертвовать им.
Пейринг: Ичиго/Исида. Когда ты любишь кого-то и боишься ему в этом признаться, чувства могут сыграть злую шутку. И даже принять материальный облик того, кого так жаждешь…
Небольшая зарисовка, в которой Наруто намного старше Саске, что, впрочем, не помеха их отношениям. Как и желанию Саске уйти к Оротимару, чтобы стать сильнее.
Митсуха - обычный офисный служащий. В чате он знакомится с мужчиной с ником "Шеф", и они начинают переписываться, постепенно проникаясь друг к другу особыми чувствами. Вместе с тем, Митсуха подозревает, что "Шеф" - это его реальный шеф, строгий очкарик-начальник. Но как же узнать наверняка?..
Сю-тян каждый год наряжает своего любовника, А-тяна, в костюм животного-покровителя года. Но на этот Новый Год А-тян категорически отказывается играть в сии сомнительные ролевые игры.
Кё с самого детства знал, что дороже Хиро у него никого нет, и не будет. Судьба разлучила их: Хиро переехал, а Кё, осмелившись попросить у него поцелуй на прощание, был отвергнут. Тогда они оба были детьми и совсем ничего не понимали в любви. А когда пришла пора вновь встретиться, уже в школе, они обнаружили разительные перемены друг в друге. Кё и помыслить не мог, что его защитник и друг детства вырастет в абсолютно другого человека. Первое впечатление о Хиро у него было ошибочным. Каким же будет окончательное?
Attack on Titan dj - Drop Dead!! Fuckin' Moby Dick
драмаяой
Пэйринг: Эрвин/Райвель. Командующий Эрвин потерял руку в сражении с Гигантами и врачи отчаянно борются за его жизнь. Райвель же просто сидит рядом и предается воспоминаниям, бездумно вертя в пальцах нож, который подарил ему Эрвин.
Пэйринг: Эрвин/Леви. Эрвин вынужден уехать по неотложным делам и Леви остается только ждать его возвращения. Он убеждает себя, что не имеет права волноваться, так как накануне сам стал инициатором разрыва их отношений, и теперь Эрвину незачем торопиться к нему. Но ночью начинается гроза, а воспоминания прошлого неумолимо начинают терзать разум...
Пэйринг: Эрвин/Леви. Однажды именно Эрвин назвал Леви «сильнейшим воином человечества» и ни у кого с тех пор не было повода усомниться в правдивости этого звания. Сам же Леви всегда хотел только одного: быть достойным уважения своего командира. Но, получив травму в бою против Женской Особи, он внезапно осознал: больше всего на свете он боится, что перестанет быть полезным Эрвину.
Пэйринг – Эрвин/Райвель. Эрвин выводит своего верного бойца в высший свет, но знать видит в нем только бешеного пса. Возможно, это и есть его истинное лицо.